Aller au contenu principal
MAUERBACH
MAUERBACH © DR

MAUERBACH

MAUERBACH
MAUERBACH © DR

Name/Name:
Bundesdenkmalamt, IWBZ Kartause Mauerbach (Bundesdenkmalamt, Informations- und Weiterbildungszentrum Baudenkmalpflege Kartause Mauerbach); Austrian Federal Monuments Authority, Information and Training Center for Monument Conservation Kartause Mauerbach

Institution/Institution:
Bundesdenkmalamt Österreich; Austrian Federal Monuments Authority

Address/Adresse:
Kartäuserplatz 2, 3001 Mauerbach

Website:
https://www.bda.gv.at/themen/kartause-mauerbach.html and https://www.baudenkmalpflege.at/

Contact/Kontakt:
mauerbach@bda.gv.at

Creation date/Gründungsdatum:
1984

Fund-collection type/Art der Sammlung:
Historical and traditional building materials (bricks, tiles, windows, doors, plaster, stucco, building sand, building stones and decorative stones, ironwork), tools and library
Historische und traditionelle Baumaterialien (Ziegel, Fliesen, Fenster, Türen, Putz, Stuck, Bausand, Bau- und Dekorsteine, Schmiedearbeiten, Metallarbeiten, Werkzeuge, Bibliothek)

Key words/Stichworte:
Historic preservation, historical techniques, care and repair, lime technology, restoration, conservation, collections, libraries
Baudenkmalpflege, historische Techniken, care and repair, Kalktechnologie, Restaurierung, Konservierung, Sammlungen, Bibliotheken

MAUERBACH
MAUERBACH © DR

Specific Features/Besonderheit:
Collection of architectural and decorative stones from the Vienna World's Fair of 1873
Sammlung der Bau- und Dekorsteine der Wiener Weltausstellung 1873

Surface area (storage)/Lagerfläche:
ca. 1800 m2

Items number/Anzahl der Objekte:
ca. 8300

Museum exhibition area/Ausstellungsfläche:
ca. 1150 m2

Lending/Verleih: yes/Ja

Online database: https://www.noemuseen.at/dipkatalognoemuseen/?sammlung=Kartause+Mauerbach

Opening times and conditions/Öffnungszeiten:
Museum: During the European Heritage Days and the weekends of the summer season from the end of May to the end of September, some of the spaces are open to the general public
Museum: Während der Europäischen Tage des Denkmals und an Wochenenden in der Sommersaison von Ende Mai bis Ende September, sind viele Bereiche für die breite Öffentlichkeit zugänglich
Storage areas: for study purposes by appointment throughout the year and at seminars and further training courses

MAUERBACH
MAUERBACH © DR

Museumsmagazine: für Studienzwecke nach Vereinbarung ganzjährig und während der Seminare und Weiterbildungskurse

Related activities/Verwandte Aktivitäten:
Information and training center for professions related to monument conservation and restoration (craftspeople, architects, conservationists, restorers, vocational schools, universities, etc.).
For our English-language course program, please contact us at mauerbach@bda.gv.at
Informations- und Weiterbildungszentrum für Berufe im Bereich Baudenkmalpflege, Konservierung und Restaurierung (Handwerker:innen, Architekt:innen, Denkmalpfleger:innen, Restaurator:innen, Berufsschulen, Universitäten etc.).
Kursprogramme auf der Website des Bundesdenkmalamtes https://www.bda.gv.at/themen/kartause-mauerbach.html bzw. auf der Website des Vereins zur Förderung der Baudenkmalpflege www.baudenkmalpflege.at

MAUERBACH
MAUERBACH © DR

In a few words…/in knappen Worten…
The collections are housed in the Baroque premises of the former Carthusian monastery of Mauerbach. Some of them are located directly in traditional craft workshops. The collections focus on specific topics in building conservation and restoration, such as the restoration of historic architectural surfaces, traditional masonry, wooden window repair, stonemasonry, blacksmithing, and more. The IWBZ Kartause Mauerbach uses the collections as part of advanced training seminars and workshops.


Die Sammlungen sind in den barocken Räumlichkeiten des ehemaligen Kartäuserklosters Mauerbach untergebracht. Einige befinden sind direkt in den traditionellen Handwerkswerkstätten des Klosters. Die Sammlungen beziehen sich auf spezielle Themen der Baudenkmalpflege, Konservierung und Restaurierung (Restaurierung historischer Architekturoberfläche, traditionelles Mauerwerk, Holzfensterreparatur, Steinmetzarbeiten, Schmieden usw.). Das IWBZ Kartase Mauerbach nutzt die Sammlungen im Rahmen von Fortbildungsseminaren und Workshops.

 

À découvrir

Pierre-Lanith Petit, Femme sur le pont du Sénégal, Dubrovnik (Croatie), 1896
Pierre-Lanith Petit, Femme sur le pont du Sénégal, Dubrovnik (Croatie), 1896 © Ministère de la Culture (France), Médiathèque du patrimoine et de la photographie, diff. GrandPalaisRmn Photo.
Exposition Sois belle
Jean Mounicq, Fresque murale d'enfants et façade d'immeuble, Bagnolet (Seine-Saint-Denis)
Jean Mounicq, Fresque murale d'enfants et façade d'immeuble, Bagnolet (Seine-Saint-Denis) © Donation Jean Mounicq, ministère de la Culture (France), Médiathèque du patrimoine et de la photographie, diff. GrandPalaisRmn Photo.
Exposition Les murs vivants